Hogy mondod: "Ez nem mindig könnyű." török?

1)bu her zaman kolay değil.    
0
0
Translation by duran
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nincs szükségem testápolóra.

Egy bloody maryt kérek.

Köszönöm!

Nagybátyámnak népes családja van.

Torkig vagyok vele.

Zamenhof, a tervezett, eszperantó nyelv megalkotója, szemorvos volt.

Hol van a klozett?

Azért teszem ezt, mert tenni akarom.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "С точки зрения биологии человек — дневное животное." на немецкий
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Это просто." на немецкий
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Он заметил на столе письмо." на немецкий
2 másodperccel ezelőtt
How to say "she relied on the medicine as a last resort." in French
2 másodperccel ezelőtt
Como você diz eu também não consigo explicar. em holandês?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie