Hogy mondod: "Félek, hogy egy csúcsos kalap nem elegendő ahhoz, hogy valódi varázsló váljon belőled." orosz?

1)Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником.    
0
0
Translation by shanghainese
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem kell rohanni.

Ezópusz meséi között volt egy olyan történet hogy a "Róka és a szőlő".

Elherdálta örökségét dőzsöléssel és nőkkel.

A rendezővel négyszemközt kell valamit megbeszélnünk.

A férjem évente százezer dollárt keres.

A hobbim: bélyeggyűjtés.

A férfi egy hete hunyt el tüdőrákban.

Az ügyfelek panaszainak növekedése utalhat az üzleti visszaesésre.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "these infections were caused by contaminated milk." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: beide seiten betonten die notwendigkeit, einem weiteren auswuchern der krise in der ukraine vor
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the cat ruined my sofa." in Esperanto
0 másodperccel ezelőtt
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。のドイツ語
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice es sólo cuestión de tiempo que el meteorito choque. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie