Hogy mondod: "Nem tudom megérteni és együtt érezni mások érzéseivel." orosz?

1)Я не могу понимать и сопереживать чужих чувств.    
0
0
Translation by debian2007
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Szívem telve volt gonddal.

A szomszédok látják, hogy a postaládát nem ürítették ki.

Nem szánok sok időt a felkészüléskor angol órára.

Nem lett volna idejük a rómaiaknak meghódítani a világot, ha előbb meg kellett volna tanulniuk latinul.

Az álma egyszer teljesül.

Fáj a torkom és enyhe lázam van.

Akarlak téged!

Az egész város lángokban állt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Спросите его об этом, когда он придёт." на английский
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "La teksto tro longas." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
トニー君はそこにいますか。の英語
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice me muero por tomar un café. en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "do you like black cats?" in French
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie