Hogy mondod: "Azt ment oda, hogy segítse a békés tüntetőket a sztrájkban a magasabb bérekért és a jobb munkakörülményekért." orosz?

1)Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.    
0
0
Translation by hellerick
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Majd elsüllyedek a szégyentől.

Ez a lap havonta jelenik meg.

Ön a szerzője ennek a könyvnek?

Becsomagolná az ajándékot?

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

Meg kell még írnom két levelet.

Sajnálom, de most hazamegyek.

Búvárkodtál már valaha?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
ルーク、俺が君のおとうさんだ。のスペイン語
1 másodperccel ezelőtt
How to say "tom made some mistakes on the test." in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
How to say "iran condemned the attacks of israel against syria." in Italian
10 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Спокойной ночи и сладких снов." на испанский
10 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Még az ördög sem fűt ingyen." eszperantó?
11 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie