Hogy mondod: "A rendezővel négyszemközt kell valamit megbeszélnünk." orosz?

1)Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет.    
0
0
Translation by v_zmoova
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A bojtorján kétnyári gyógynövény.

Szemtől-szembe álltunk a halállal.

Három évvel ezelőtt halt meg.

Két külföldi barátom van.

Milyen korban házasodnak átlagosan a japánok?

Akár elnök is lehetsz!

Mire gondol, amikor látja a képet?

Minden gyermek külön szobát kapott.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
come si dice vorrebbe un po' di succo d'arancia? in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
お誕生日おめでとうムーリエル!のフランス語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "she quietly entered the room." in French
0 másodperccel ezelőtt
この薬はインフルエンザには全く効かない。のドイツ語
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "tiu birdo ne kapablas flugi." germanaj
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie