Hogy mondod: "Magától értetődőnek tűnik, de azok a mondatok tűnnek a legtermészetesebbnek, amit saját magad írsz." japán?

1)当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。    
atarimae dakedo jibun no kai ta bun ga ichiban shizen ni mie ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A bizonyíték számomra kedvezőtlen volt.

Ő korunk egyik legkiválóbb énekese.

Előre örültünk a partinak.

"A boltos néni nagyon barátságtalan, de..." "Hallak ám, Taiki!" "Áhh!..."

Az új bicikli nem kevesebb, mint 50000 jenbe került.

Bankettet tartottak.

Ne olvass ilyen ártalmas könyveket.

Egyelőre egy közeli hotelben száll meg.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i want to go abroad one day." in Russian
0 másodperccel ezelőtt
How to say "when he was young, he was the talk of town." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "please haul on the rope." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "christ!" in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "rising costs are fueling anxieties among consumers." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie