Hogy mondod: "A komédiát jobban kedvelem a tragédiánál." japán?

1)私は悲劇より喜劇の方が好きです。    
watashi ha higeki yori kigeki no houga suki desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A fény sokkal gyorsabban terjed, mint a hang.

Totál ki volt készülve, mert egész nap rohangált.

Többszáz madarat láttam.

A kéket tartja a legszebb színnek.

Ő fiatal, s ráadásul jóképű.

Siessen, különben lekési a gépét.

"Helyzetjelentést." "Jelenleg négy látható. Legalább heten vannak, kiskaliberű fegyverekkel felszerelkezve."

"A boltos néni nagyon barátságtalan, de..." "Hallak ám, Taiki!" "Áhh!..."

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "when she appeared in court, she was wearing a sort of crown." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
come si dice tom non ha accettato l'invito di mary. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я пью кофе в кафе." на эсперанто
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "vi ne devus fumi tiel multe." Portugala
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz você se sente melhor? em espanhol?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie