Hogy mondod: "Úgy tűnik, halszálka akadt a torkomra." japán?

1)魚の骨が喉に刺さったみたい。    
sakana no hone ga nodo ni sasa ttamitai 。
0
0
Translation by bunbuku
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
MPEG-4 AVC tesztfelvétel: kezdetektől fogva könnyű volt használni, most már a kép/hangminőség is kiváló.

Japánban a naphőt inkább vízforralóknál használják, mint áramfejlesztésre.

Tizennyolc éven aluliaknak a belépés tilos.

A legnagyobb út is egy lépéssel indul.

Egész nap csak szórakozik.

Az esernyőmet elfújta az erős szél.

A véleményem különbözik a te véleményedtől.

A mentális fejlődése lassú volt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce mary'nin ne yapmaya çalıştığı hakkında tom'un en küçük bir fikri bile yok. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
come si dice loro preferiscono le mele verdi. in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz gostaria de adicionar uma nova língua em tatoeba. o que eu devo fazer? em Inglês?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "tom watched the children." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "one of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement o
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie