Hogy mondod: "Viszont, a mérsékelt mennyiségű stressz szükséges dolog az egészséges test számára." japán?

1)しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。    
shikashi 、 jitsuha tekido na sutoresu ha 、 shintai no kenkou nitotte hitsuyou namonotonatteimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by japanese
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A lyuk átmérője kicsit nagyobb volt.

Szeretem a kemény tojást.

Japán szigetország.

Nagyon lassú vonat volt. Minden kis állomásnál megállt.

A katonák nagy harcossá való nevelésének kulcsa a keményebb kiképzés.

Egy híres japán költő ellenez minden dogmatikus hozzáállást a haikuban.

A szilva virága márciusban nyílik.

Egyedül lakott ott.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
彼は銀行で働いています。のベトナム語
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用世界语說“这是我的伞。”?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "you only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are." in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i need to get tom home." in Turkish
10 másodperccel ezelőtt
İngilizce yemeğimi bitirir bitirmez seninle olacağım. nasil derim.
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie