Hogy mondod: "Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása." japán?

1)私は約束を守ることは大切だと思う。    
watashi ha yakusoku wo mamoru kotoha taisetsu dato omou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Felelős vagy azért, amit tettél.

Ön szerint jól áll-e neki az a ruha?

Úgy tűnik, halszálka akadt a torkomra.

A nevelés többet jelent, mint iskolába járni.

Ügyeljen arra, hogy a villany le legyen kapcsolva azokban a szobákban, ahol nincs senki.

Az ügyvéd elmagyarázta nekünk az új jogszabályt.

Ez a cipő túl szűk.

Összefűzi őket a közös érdek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "tom should stop his tomfoolery." in Italian
0 másodperccel ezelőtt
How to say "even though he was a child, he worked hard to help his mother." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
come si dice sono ritornata. in francese?
0 másodperccel ezelőtt
come si dice dovresti prendere delle lezioni di nuoto. in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "after a heated discussion, a compromise was adopted. smokers will be allowed to smoke in the smoking corner." in Jap
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie