Hogy mondod: "Én voltam az, aki rátalált. Eszméletét vesztette, ezért a gyengélkedőbe cipeltem." japán?

1)見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。    
mitsu ketanoha boku desu 。 ishiki wo mo tteitanode 、 hokenshitsu ni hakobi mashita 。
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Örülök, hogy nem házas.

A tanár egyetértett a tervünkkel.

Alig 10 000 jen volt nála.

Azt mondta nekem, hogy az anyja vette meg.

Nagyon felmérgesített az állandó panaszkodása.

Ha felismered ezt a személyt, hívd a 110-et.

Sok reménnyel és félelemmel vágott bele a házasságba.

Hatalmas adósságot halmozott fel.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
突然、空が暗くなった。の英語
2 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en je vis avec un porc-épic.?
2 másodperccel ezelőtt
How to say "i always keep my room as tidy as i can." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
How to say "i have to lose weight, so i'm going on a diet." in Hungarian
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: tom ist ob der neuigkeiten höchst überrascht.?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie