Hogy mondod: "Egy nagy lemeztársasággal szerződést kötöttek három évre." japán?

1)彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。    
karera ha oote rekodo kaisha to sannen keiyaku wo musun da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A fürdőruhája felhívja rá a figyelmünket.

Nem emlékszem.

A zaj miatt nem tudok koncentrálni a munkámra.

Ha nagy mennyiségű memóriát építünk be, "Nincs elég memória" hibaüzenetet kapunk.

Nagybátyám New Yorkban él.

Évente több ezren halnak éhen.

Az idős hölgy imádta a kutyáját.

Jobb, ha nem veszek részt azon a gyűlésen.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice no puedo permitirme comprar una bicicleta nueva. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "why don't you mind your own business?" in German
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice es un pequeño resfriado. en alemán?
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce dün eğlence parkında öğretmenime koştum. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz qual é seu slogan favorito? em espanhol?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie