Hogy mondod: "A kikötő felé vettük az irányt." japán?

1)我々は港の方へ航行し始めた。    
wareware ha minato no hou he koukou shi hajime ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Menj át a vizsgákon.

Az egészsége helyreállt, így képes arra, hogy tanulmányait folytassa.

Az állomásról hazafelé menet egy régi barátjával találkozott.

A fivérem tévézik.

Az orvos a pácienshez sietett.

A kikötő felé vettük az irányt.

Tizenkét évesen már át tudtam úszni a folyót.

Közvetlenül az első világháború vége után az emberek álmukban sem gondolták volna, hogy még egyszer bekövetkezhet ilyen rettenetesen kegyetlen háború.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "a few students were left behind." in German
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: ich sehe nicht sehr gut.?
0 másodperccel ezelőtt
What does 唇 mean?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?" на английский
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ŝi estus alvokinta min, se ŝi havintus mian telefonnumeron." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie