Hogy mondod: "A város két év alatt sokat változott." japán?

1)町はこの2年間で大きく変わった。    
machi hakono 2 nenkan de ooki ku kawa tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A lányom a kabátom ujjába kapaszkodott, s nem engedett elmenni.

Lear király szerepét játszotta.

Kik ezek az emberek?

Betegsége miatt el van szigetelve a házában.

Az elveszett gyermek a rendőrbódéban zokogott.

Már 7 óra van.

Az iskola az a hely, ahol minden nap időnk nagy részét töltjük.

Szívesen segítenék, de valószínűleg utadban lennék.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Como você diz tom vai se divertir com isso. em Inglês?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz pretendo estudar na europa ou nos estados unidos algum dia. em Inglês?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i want you to give tom a message." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice gracias por haber atravesado el río para ayudarme. en Inglés?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie