Hogy mondod: "A rossz idő miatt félbeszakították a meccset." japán?

1)悪天候のおかげで試合は中止だ。    
akutenkou nookagede shiai ha chuushi da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A türelem a legszebb erény.

A fény és a hang hullámok alakjában terjed.

Fehér?

Ismerned kell önmagad.

A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.

Egy alvó gyerek olyan, mint egy angyal.

Itt van a könyved.

A pénzt odaadom.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "a mirror reflects light." in Italian
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Мы провозились три недели с починкой машины, но зато она теперь бегает сносно." на английский
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: man kann wasser trinken, man kann es aber auch lassen.?
8 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я не застрахована." на английский
8 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: einige waren verspätet.?
8 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie