Hogy mondod: "Múlt hónapban egy esküvői ceremóniát vezettem le." japán?

1)私は先月結婚式を挙げました。    
watashi ha sengetsu kekkonshiki wo age mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Volt olyan kedves, hogy körbevezessen a városban.

A városban orvosként jó hírnévnek örvend.

Késése nagyon rontja a helyzetet.

Ken megérkezett Kiotóba.

Pisztolyokkal fegyverkeztek fel.

Sok országban, a 18 év alattiakat kiskorúnak tekintik - vagyis nem szavazhatnak.

A földműves búzamagot vetett a földbe.

Ez az én szövegem!

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
hoe zeg je 'verwonder u niet, maar doe iets.' in Esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i will stay until the end." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en nous devons dormir chaque jour au moins huit heures.?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en je regarde la télévision avant d'étudier.?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz olha, um ponto e uma maiúscula. em espanhol?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie