Hogy mondod: "Amikor június végén résztvevőket invitáltak, egy héten belül kb. 500 férőhelyet foglaltak le." japán?

1)6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。    
6 getsumatsu ni sankasha wo tsunotta ra 1 shuukan jaku de yaku 500 seki ga yoyaku deippaininatta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az ön neve?

Kezdőhöz képest egész jól teniszezel.

Történelem vizsga közben rosszul lett, így engedélyt kapott, hogy kimenjen a mosdóba.

Torkig vagyok a hosszú szónoklataival.

Naponta átlagosan két órát tanulok angolul.

Kérem írja ide az élérhetőségét.

Maga normális?

A fel nem robbant bombák veszélye miatt hívták a rendőrséget, akik a helyszínt szalaggal elzárva tartották kívül az embereket.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
كيف نقول .سُرق مالي في الإنجليزية؟
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz ontem foi sexta-feira, e depois de amanhã será segunda-feira. em espanhol?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i think this is a bad idea." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ellos salieron muy silenciosamente de la habitación. en esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he'll be busy tomorrow." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie