Hogy mondod: "A katonák mind térképet kaptak az övezetről." japán?

1)兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。    
heitaitachi ha zen in sono chitai no chizu wo motte ita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A zeneszerző zenét szerez.

Amit mondasz, az igaz.

Japán külföldről különféle nyersanyagokat importál.

Én előbb érek az állomásra, mint ön.

Nem szeretek minden nap vásárolni, de muszáj megtennem.

A lány előkészítette az étkezőasztalt a reggelihez.

Egész nap jó idő volt.

Abban a kunyhóban hemzsegnek a gyíkok és rovarok.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Anglais en je t'ai cherchée partout.?
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“人无法长生不死。”?
2 másodperccel ezelőtt
come si dice lui è studente ad harvard. in francese?
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: wir haben mehr mit dem herzen als mit dem verstand abgestimmt.?
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "С удовольствием тебе помогу." на немецкий
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie