Hogy mondod: "Vérségi kötelék van köztünk." japán?

1)私たちは血がつながっている。    
watashitachi ha chiga tsunagatteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az Északi sarkvidék az Északi-sark körüli térség.

Dühös lett bárkire, aki vitába szállt vele.

Eltévedt az erdőben.

Egy híres japán költő ellenez minden dogmatikus hozzáállást a haikuban.

Hozzászoktam a házam előtt elhaladó vonat hangjához.

A lányok teljesen élvezték a táncot.

Rendet kell raknunk a konyhában.

Számtalanszor elmondom ugyanazt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Französisch sagen: lasst mich wecken.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i'd like a city map." in Chinese (Mandarin)
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i'll be back as soon as i find tom." in Portuguese
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice mandé todas esas cartas. en esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "mike and ken are friends." in Arabic
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie