Hogy mondod: "Később elmagyarázom a helyzetet." japán?

1)事情は後で説明する。    
jijou ha atode setsumeisu ru 。
0
0
Translation by tommy_san
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az a szabály erre az esetre nem vonatkozik.

Az elefánt egy nagyon nagy állat.

A rendező aktív karakterként ábrázolja Hamletet a filmben.

Ennek a városnak nagy tévéállomása van.

A folyó ott sekélyebbé válik.

Minden út Rómába vezet.

Ez a madár nem tud repülni.

Sírt-rítt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire allemand en ma sœur est allée à kobe hier.?
0 másodperccel ezelőtt
私には夢がある。の韓国語
0 másodperccel ezelőtt
come si dice su questo siamo d'accordo. in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć haikai jest typem wiersza. w esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。のドイツ語
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie