Hogy mondod: "Hirtelen haragú, szabadszájú ember vagyok." japán?

1)私は気が短いし、口も軽い男だ。    
watashi ha kiga mijikai shi 、 kuchi mo karui otoko da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Bankszámlát nyitottam a lányom nevére.

Látszólag félénk, de valójában erős akarat birtokosa.

Gyorsan szakítsa meg a tej folyását, és a besűrűsödéshez hagyja állni kb. 30 percet.

Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.

Úgy döntöttem, legyen bármilyen nehéz, elvégzem a munkát.

Lehúzta a redőnyt.

Ruhástól ugrott bele a vízbe.

Széltől hullámzó hajjal állt a strandon.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce gelecek sefer daha fazla dikkat edeceğini umuyorum. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the bus was about to start." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć wypierdalaj! w angielski?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz onde foram compradas essas maçãs? em esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en qu'est-ce que vous cuisinez ??
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie