Hogy mondod: "Az új lexikonhoz már megjelent egy kiegészítés." japán?

1)彼のかばんから何も取り出さなかった。    
kano kabankara nanimo toridasa nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by kiramethyst
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem gondolom, hogy megfelelő lenne arra a munkára.

Mindannyian kifejezték a halála miatti sajnálatukat.

Angol, de Indiában él.

E problémába több oldalról kell belefognunk.

Gyorsan visszatért.

Nem lehet mindenki hős.

Befejezted a reggelit?

A tájfun miatt sok repülőjáratot töröltek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice ¿le puedo ayudar, señora? en portugués?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "...and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more." in Russian
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice pase. en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
come si dice mio zio ha una casa in italia. in francese?
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'maak je geen zorgen, ik ga alleen.' in Hebreeuwse woord?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie