Hogy mondod: "A nővérem nem jó a főzésben, és én se." japán?

1)私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。    
watashi no ane ha ryouri ga jouzu denaishi 、 watashi mo jouzu denai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
10 év telt el, mióta elhagytam Japánt.

Hangosan korog a gyomrom.

Megkértem a nénikémet, meséljen az utazásairól.

Öregkorára pénzt takarított meg.

Keményen kell tanulnod, és akkor átmész a vizsgán.

Szeretem az almát.

Az a szürke épület?

Johnnak körülbelül két hét kellett, hogy kigyógyuljon a betegségből.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice puedo ver la cima de la montaña. en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
彼女は来ないかもしれない。の英語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i owe what i am today to you." in Russian
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i'm not a big supporter of the radio." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice sí, zumo de naranja, por favor. en húngaro?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie