Hogy mondod: "Az irodája kényelmes távolságban van az állomástól." japán?

1)彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。    
kano jimusho ha eki nosugu chikaku de benri da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A politikusoknak be kéne tartaniuk az ígéreteiket.

A körülmények ellene szólnak.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.

A rögbi kültéri játék.

Az a munka legalább tíz napig tart.

Szomorú, ha nincs vele.

Két óra óta ott ül.

Csak mert testileg beleszülettünk az anyagi világba, még nem jelenti azt, hogy mindent megértünk belőle. Hasonlóan, attól, hogy valaki meghalt, még nem jelenti azt, hogy a szellemvilágot teljesen megérti.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Пришли почти все." на польский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "his debts were piling up." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "tom is breathing." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "they won't believe me even if i swear it is true." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "li havas multajn librojn." Japana
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie