Hogy mondod: "Feltétlenül a 2-es buszra szálljon fel, és a 21. utcánál szálljon le." japán?

1)必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。    
kanarazu 2 ban no basu ni notte 、21 bangai de ori nasai 。
Grammer form命令形 (Imperative form)Imperative form (meireikei)
convays a sense of urgency, order or command.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Fú, de kemény ez az emelkedő! De visszafele könnyebb lesz!

Új házba költöztem, ezért be kell jelentenem a postán, hogy megváltozott a lakcímem.

Ugyanabban az osztályban tanulunk angolt.

Sok pénzt szokott félretenni.

Megkérdeztem a tanárt, hogy melyik a jó.

A kis vidéki városban nagy volt a felfordulás az ott történt eltűnési és gyilkossági ügyek miatt.

Nincs kanál.

Mutatna nekem egy másikat?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İspanyolca İki hintli öldürüldü. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
comment dire allemand en c'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.?
8 másodperccel ezelőtt
How to say "what time are you leaving?" in Japanese
8 másodperccel ezelőtt
comment dire arabe en j'admire ton ignorance.?
9 másodperccel ezelőtt
彼はカナダ人の女性と結婚した。のエスペラント語
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie