Hogy mondod: "Az elveszett gyermek a rendőrbódéban zokogott." japán?

1)迷子の子が交番でしくしく泣いていた。    
maigo no ko ga kouban deshikushiku nai teita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A sikere irigység célpontjává tette őt.

A kétezer-ötszázharminckilenc prímszám.

Hova rakhatom le a táskámat?

Apám visszanyerte egészségét.

Nem tudja megkülönböztetni a rosszat a jótól.

Magától meggyógyul.

Ezt a fürdőruhát Franciaországból rendeltem.

Jobb, ha barátnak nem vagy adós.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice no puedo contar el número de veces que tom se ha quejado de eso. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Какая толстая книга!" на французский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i can always tell when tom is lying." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi volas atentigi pri nemenciita punkto." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Будь здоров, пока!" на французский
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie