Hogy mondod: "Odafigyelnek az ételmérgezés veszélyére." japán?

1)彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。    
karera ha shokuchuudoku no kiken ni chuui wo okotara nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ismeri-e az odavezető utat?

Pénzügyi gondjaik vannak.

Önnek művészként végtelen lehetőségei vannak.

A profitot igazságosan elosztották.

Légy szíves mutatkozz be az elnöknek és az összejövetel többi résztvevőinek.

Beállt a sor legvégére.

Felkészültem bizonyos mértékű áldozatra, erőfeszítésre és szenvedésre, hogy álmom megvalósítsam.

A macska nyelve érdes.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "if you're not motivated, go back home. you'll just be a hindrance." in Esperanto
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Holländisch sagen: tut mir leid, ich liebe dich.?
2 másodperccel ezelőtt
How to say "shove over." in Russian
2 másodperccel ezelőtt
How to say "let's dance." in Turkish
4 másodperccel ezelőtt
How to say "we've lost 3 to 0." in Japanese
4 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie