Hogy mondod: "Az ügyetlen férfi irigyelte őt szokatlan tehetségéért." japán?

1)不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。    
bukiyou nasono otoko ha kanojo no nami hazure ta sainou wo urayama shiku omotta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ő erős, bátor és mindenekelőtt kedves.

A Föld nem tökéletes gömb.

A bálna egy tengerben élő hatalmas emlős.

Szereted a nyarat?

A válaszod helyes.

Élveztük a tévéműsort.

Amint a telefon megszólalt, az aggódó háziasszony azonnal felvette a kagylót.

Ennek a városnak nagy tévéállomása van.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
你怎麼用西班牙人說“唔好喊啦。我愛你呀。”?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en je n'ai jamais vu quelqu'un comme vous.?
9 másodperccel ezelőtt
彼女は赤ん坊をソファーに寝かせたの英語
9 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Браки заключаются на небесах." на французский
9 másodperccel ezelőtt
comment dire allemand en comment en sera-t-il tenu compte ??
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie