Hogy mondod: "Keményen tanul, hogy szülei ne csalódjanak benne." japán?

1)彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。    
kareha ryoushin wo shitsubou sasemaito isshoukenmei ni benkyou shiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Jobb, ha lepihensz egy kicsit.

Az előző albérlő kitűnő állapotban tartotta a lakást.

Kérem ez a dolog maradjon köztünk.

Kér egy csésze kávét?

Egy magas fáról mentett meg egy macskát.

Nem emlékszem, hogy találkoztam azzal a férfival.

Ügyesen utánozza az ő ír akcentusát.

A lány kiköpött anyja.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "nun li laboras en la urbocentro." francaj
0 másodperccel ezelőtt
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。のポーランド語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "as far as i know, she has nothing to do with that scandal." in Hebrew word
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉiuj samklasanoj konas la faktojn." francaj
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: die nachricht von seinem plötzlichen tod überraschte mich.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie