Hogy mondod: "Persze, hogy viccnek gondolta, és egy hümmögéssel elengedte a füle mellett, de láthatólag kellemetlenül érezte magát (komolyan mondom, ilyet viccként se mondj!)." japán?

1)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)    
mochiron joudan to omotte kareha 「 asso 」 to nagashi teimashitakedokanari iyada ttasoudesu 。( tteyuuka joudan demosonnakoto iu na !)
0
0
Translation by japanese
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.

Kér egy csésze kávét?

Csekkel kifizethetem-e a könyvet?

Neked is vásárolni kell menned?

A kutya miatt nem közelíthettem a háza felé.

Volt a múltban súlyos beteg?

Egyelőre együtt él a barátjával.

Egy új havilapot szándékozik kiadni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
?פולני "כעבור עשר דקות הליכה, הייתי בתחנה."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice las desgracias nunca vienen solas. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用俄說“他仔细地查了一遍自己的试卷。”?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the truth bears hatred." in Italian
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "kutime mi duŝas vespere." Portugala
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie