Hogy mondod: "Sokszáz fiú játszott a grundon." japán?

1)何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。    
nanbyakunin mono shounentachi ga gurando de asonde iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hétfőig fejezze be ezt a munkát, kérem.

Nagyfokú tiszteletlenség megzavarni egy temetési ceremóniát.

Ez a szótár nem az enyém.

Rég nem láttam.

A munkahelyemen én vagyok a legfiatalabb.

Sokáig tartott kigyógyulni a megfázásból.

A telefon kényelmi eszköz.

Kennek alig 10 könyve van.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
ここに急性の痛みがあります。のフランス語
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce nükleer güç çağında yaşıyoruz. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。の英語
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: tom lag im bett und sah fern.?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't know his name." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie