Hogy mondod: "Többszázan dolgoznak ebben a gyárban." japán?

1)何百人もの人々がこの工場で働いている。    
nanbyakunin mono hitobito gakono koujou de hatarai teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Annak a csoportnak a mozgását a rendőrség állandóan figyeli.

Ha kéred, talán eljön.

Másfél év alatt kb. 2,2 milliárd kéretlen levelet küldött el.

Az öregember unokáival körülvéve ült.

Szükségem van egy ceruzára. Használhatom az egyiket a tieid közül?

Úgy tűnik, jobb lesz az időjárás.

Ez a szótár tizenkét kötetes.

Még szülés után, szoptatási periódusban sem szabad alkoholt fogyasztani.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice estoy tratando de concentrarme para leer el periódico, pero parece imposible con tanto ruido. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
?פולני "אלו האופניים שלי."איך אומר
9 másodperccel ezelőtt
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。のイタリア語
9 másodperccel ezelőtt
How to say "we've been close friends for many years." in Japanese
9 másodperccel ezelőtt
How to say "i can dispense with her help." in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie