Hogy mondod: "Kopogtam az ajtón, de senki sem válaszolt." japán?

1)ドアをノックしてみたが誰もいなかった。    
doa wo nokku shitemitaga daremo inakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A víz 100 Celsius-fokon forr.

A nagyapám koránkelő típus.

Hivatásos fogorvos.

"Nem vagyok mérges. Nézd ezt a mosolygó arcot!" "Azt erőltetett mosolynak hívják."

Kölcsönadom a cédét, feltéve, ha nem adod kölcsön másnak.

Az eredeti tervek szerint ennek az útnak már rég készen kéne lennie.

Az veszélyzóna. Ne menjen oda.

Egy külföldi énekkarba hívták el énekelni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
你怎麼用英语說“剛開始我還覺得他們解僱我是對的。”?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz — É viver, sem saber ao certo para que se vive. em esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'om vier uur kunnen we naar huis gaan.' in Duits?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en après une heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i want to travel with you." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie