Hogy mondod: "Szó nélkül kiment a szobából." japán?

1)彼は一言も言わないで部屋から出ていった。    
kareha hitokoto mo iwa naide heya kara dete itta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ezt a verset eredetileg franciául írták.

Ha van egy jó módszer annak kipuhatolására, hogy egy nőnek van-e barátja vagy nincs, kérlek mondd el.

Utálom az udvariatlan viselkedését.

Vidéken sok fa nő.

A nagykövet visszatért.

A sapka kitűnt furcsa formája miatt.

Szeretném, ha segítene a kerti munkákban.

A tavak és folyók vize általában friss.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "it left at two, reaching rome at four." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en je crains que non.?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice veo doble. en portugués?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en je m'appelle ludwig.?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice quiero comprar este diccionario. en polaco?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie