Hogy mondod: "Ő náthától szenved." japán?

1)彼は風邪で参っている。    
kareha kaze de maitte iru 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A parti homokból különféle kagylókat felszedni igazán jó mulatság.

A szófajok megértése rendkívül fontos a helyes szórend-érzék elsajátításához.

A legkevésbé sem vagyok szomorú.

Rájöttem, hogy felkészületlen voltam.

Elérte az utolsó buszt.

Nem látják át, hogy milyen mértékben függenek másoktól.

A klubtagok a tárgyalóteremben gyűltek össze.

Férje halála után ő vette át a vállalkozást.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "Mi atendas lin." francaj
0 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "למה אתה ממזמז את אישתי?"איך אומר
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i have had enough of sweets." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i cannot find a solution help me" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "korektu erarojn." francaj
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie