Hogy mondod: "Bocsásson meg, de használhatnám a telefonját?" japán?

1)すいませんが、電話を貸して下さいませんか。    
suimasenga 、 denwa wo kashi te kudasai masenka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az inaktív gyermekek hajlamosabbak elzárni magukat a fantázia világába.

A cégtől kirúgtak, de van egy kis megtakarított pénzem, ezért egyelőre nincsenek megélhetési gondjaim.

Furcsán hangzik, de már találkoztam olyan emberrel, akinek halálhírét keltették.

Tévedni emberi, megbocsátani isteni dolog.

A szilva virága márciusban nyílik.

Oltsa el a cigarettát! Itt tilos a dohányzás!

1968. január 2-án születtem.

Ma nem kellett volna ilyen vastag kabátot felvennem.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "ne plu gravas, kion vi volas." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice Él trató de hablarnos en francés. en francés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "your bath is ready." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
كيف نقول .إحمرّ وجهها في كوري؟
1 másodperccel ezelőtt
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。の英語
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie