Hogy mondod: "A postai rablást fényes nappal követte el a rabló." japán?

1)強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。    
goutou ha hakuchuu doudou to yuubinkyoku wo osotta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Egész nap csak szórakozik.

Abban a kávéházban igyunk egy kávét.

Ha szenet, kőolajat vagy földgázt égetünk, különböző gázok alakulnak ki.

Mindenek előtt, vigyázzon magára.

Bámulatosan zongorázik.

Ő a szüleit nagyon szereti.

Az állatok az erdőben élnek.

Tegnap levelet kaptam anyutól.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Том ударил Мэри." на английский
0 másodperccel ezelőtt
私の娘は人形遊びが好きだ。の英語
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce tekerleği ilk olarak kimin icat ettiği bilinmiyor. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "ידידות היא הערך הגדול ביותר."איך אומר
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я хороший мальчик." на французский
4 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie