Hogy mondod: "Örömében és szégyenében fülig elvörösödött." japán?

1)嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。    
ureshi iyara hazukashi iyarade 、 kanojo ha mimi made akaku natta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Egy kiadó lakást keresek.

Megbánta, hogy kölcsönkért egy könyvet a lánytól.

A levegő különböző gázok keveréke.

Szótár nélkül nem tudom megcsinálni.

Gyorsan átfutotta az esti újságot.

A válaszod helyes.

Mondja el kérem, mi a helyzet.

A lány sötétkék sálat viselt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i like the singer's voice, too." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
İngilizce tom bunun gerçekten istediği şey olduğunu söylüyor. nasil derim.
3 másodperccel ezelőtt
How to say "tom is wearing a hat." in Turkish
3 másodperccel ezelőtt
ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。のドイツ語
6 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Будьте осторожны переходя улицу." на английский
6 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie