Hogy mondod: "A gyermek a macskát simogatja." japán?

1)子供が猫を撫でている。    
kodomo ga neko wo nade teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by nekouma
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Jobb, ha meggyónja bűneit.

Mindennek van határa.

Haláláig megőrizte a humorérzékét.

Cukorbeteg vagyok.

A házaspár mindhalálig boldogan élt.

A sikerért nagy árat fizetett.

Ez nem állt jól nekem.

El kell kerülnöd, hogy ilyen hibákat ejts.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "next year, i'll want these ones." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
come si dice È stata felice in portogallo? in inglese?
2 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'de heuvel was helemaal bedekt met sneeuw.' in Spaans?
3 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Ты не голоден, Том?" на английский
4 másodperccel ezelőtt
comment dire russe en c'est inhabituel.?
4 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie