Hogy mondod: "A gyermek a macskát simogatja." japán?

1)子供が猫を撫でている。    
kodomo ga neko wo nade teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by nekouma
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A műsor himnusszal ér véget.

Segíthetek valamiben, asszonyom?

Gyakran jártam oda szórakozni.

Ha oda akar jelentkezni, a szülei engedélyére van szüksége.

A lány visszautasította a kérésemet.

Kétszer nehezebb, mint a felesége.

A földterület értékét kilencmillió jenre becsülték fel.

Éppen fürdöm.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "Ŝi portis dikan mantelon kontraŭ la malvarmo." germanaj
0 másodperccel ezelőtt
How to say "come, eat the fruits in the kitchen." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
昆虫の世界では、常に力が優先する。の英語
1 másodperccel ezelőtt
How to say "she can only view things in a narrow scope." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz vou chegar tarde lá, porque irei devagar. em russo?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie