Hogy mondod: "Különben is, már rég megbocsátottam neked." japán?

1)とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。    
tonikaku 、 kun nokotoha 、 mousubete yurushi tanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by gracehero
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ki vett könyvet abban a boltban?

A kirakós játékot viszonylag nehéznek találtam.

Amint Macujamába érkezett, azonnal felhívta bácsikáját.

A csatában vesztettek.

A munkája nyomtatással kapcsolatos.

A teniszlabda méretű gombóc egy szempillantás alatt eltűnt.

A fal belül fehér, kívül pedig zöld.

A kérdés az, hogy a pénzt hogyan gyűjtsük össze.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice esta estrella es tan grande que puedes verla a simple vista. en alemán?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la unua letero alvenis antaŭ du semajnoj." hispana
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "pli mallaŭte, mi petas." francaj
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉu vi lastatempe ion aŭdis de ŝi?" rusa
1 másodperccel ezelőtt
comment dire russe en je ne sais pas comment te remercier pour le grand service que tu m'as rendu.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie