Hogy mondod: "Különben is, már rég megbocsátottam neked." japán?

1)とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。    
tonikaku 、 kun nokotoha 、 mousubete yurushi tanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by gracehero
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A sikere irigység célpontjává tette őt.

Hamarosan valóra válik az álmom.

Elvett egy kalapot, feltette a fejére, és megnézte, jól áll-e neki.

Szombat óta itt vagyok.

Ne vigyél túl sok poggyászt mikor utazol.

Mindenkit meghívok, aki jönni akar.

Miért azt a témát választotta?

Ismerd meg önmagad.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Französisch sagen: wir unterrichten.?
0 másodperccel ezelőtt
?הולנדי "מטרתו היחידה בחיים היא להרוויח כסף."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce hiç biran yok mu? nasil derim.
2 másodperccel ezelőtt
How to say "happy fourth of july!" in Japanese
3 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "se li ne venas, kion vi faros?" Pola
4 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie