Hogy mondod: "Különben is, már rég megbocsátottam neked." japán?

1)とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。    
tonikaku 、 kun nokotoha 、 mousubete yurushi tanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by gracehero
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ezt a könyvet tudom neked ajánlani.

A szerződése még egy évig érvényes.

A dolgozók összefogtak, hogy béremelést követeljenek.

Ne szóld le az én csodálatos ötletemet! Egyáltalán nem naiv!

A mondatot nagybetűvel kell kezdeni.

Úgy hiszem, boldog.

A mexikói kormány bejelentette a használtautó-behozatal tiltását, kivéve az 1998-as típusokat.

Tegnap megjavítattam a kerékpáromat.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Почему тебе так нравится Бостон?" на английский
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я вышел не на той станции." на английский
2 másodperccel ezelőtt
How to say "she likes to run." in Spanish
3 másodperccel ezelőtt
How to say "the scenery was too beautiful for words." in Japanese
3 másodperccel ezelőtt
İngilizce İkimiz de tanıklarız. nasil derim.
4 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie