Hogy mondod: "A nagybátyám több évet élt kint külföldön." japán?

1)私のおじは何年も外国で生活した。    
watashi noojiha nannen mo gaikoku de seikatsu shita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Sok munkás a szénbányában rekedt.

Régen az anyák azt mondták a fiaiknak, hogy megvakulhatnak, ha maszturbálnak.

A gyékényszőnyegen sétáltak.

Ő állandóan fél.

Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz.

Vasárnaponként általában farmert hordok.

A Csendes-Óceán az öt világtenger egyike.

Miután elolvasta a levelet, apró darabokra tépte azt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i am tired from running fast." in French
0 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "הייתי חייב להגן על עצמי."איך אומר
0 másodperccel ezelőtt
How to say "was he lying on his back?" in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
?אנגלית "ספרות מלמדת אותנו על אנושיות."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
How to say "it would break if you dropped it." in German
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie