Hogy mondod: "Megkérjük azokat, akiknek megváltozott a tartózkodási helyük, és még nem adtak be változtatási kérelmet, tegyék meg minél előbb." japán?

1)在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。    
zairyuu todoke ni henkou gaattari 、 imada ni henkoutodoke wo teishutsu sareteinai kataha 、 shikyuu teishutsu itadaki masuyouo negai shimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A 3. utcában találkoztam vele véletlenül.

A telefonszám 932-8647, de nem tudom, mi a körzetszám.

Szeretek színházban vígjátékot nézni.

A véleményem teljesen eltér a tiédtől.

Ő fiatal, s ráadásul jóképű.

Mellém ült a templomban.

A térképen a kék vonalak a folyóknak felelnek meg.

A fiataloknak szánt könyvek nagyon kelendőek mostanában.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i can't walk any further." in Hindi
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "dio benu la landon, en kiu mi naskiĝis!" anglaj
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce gölette neredeyse hiç su yok. nasil derim.
9 másodperccel ezelőtt
How to say "he was in france." in Turkish
9 másodperccel ezelőtt
How to say "was she able to write a report?" in Japanese
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie