Hogy mondod: "Tom munkakörülményei jók voltak." japán?

1)トムの職場環境は良好だった。    
tomu no shokubakankyou ha ryoukou datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Gorombán válaszolt.

Minden nap tanulj angolul!

Gyere haza, mielőtt besötétedik.

Az a vörös kendő egy "fukusza", a teáskészlet tisztításához elengedhetetlen eszköz.

Neki nincsen húga.

Sétáljunk el a tóig.

Fogadd el a szeretetet.

Ő állandóan élvezeteket hajszol.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Anglais en il disparut en un instant.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "his idea is practical." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice Él se negó a aceptar el soborno. en polaco?
1 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć czy wie, że go kochasz? w angielski?
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce onun maaşı ailesine bakamayacak kadar çok düşük. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie