Hogy mondod: "A szüleim elutaztak, és egyedül vagyok a házban." japán?

1)両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。    
ryoushin ga tabi ni dete ite 、 watashi ha ie ni hitori da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Úgy döntöttem, legyen bármilyen nehéz, elvégzem a munkát.

Bankba tettem ezer dollárt.

Jelenleg megállíthatatlan, de a kérdés az, hogy a lendülete meddig fog tartani.

Ez a fiú fél a sötéttől.

A fény nem elég az olvasáshoz.

Ennek a régi halnak furcsa íze van.

E fertőzéseknek a tej szennyezettsége volt az oka.

Az egyezség megkötésének valószínűsége rendkívül csekély.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
你怎麼用英语說“他雖然年輕卻很值得信賴。”?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: ich habe meinen hut aufgesetzt.?
1 másodperccel ezelőtt
What does 誇 mean?
3 másodperccel ezelőtt
How to say "i had a chance to see him." in Vietnamese
3 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi faros iom da teo." anglaj
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie