Hogy mondod: "E nemzeti kincs a nagyközönség által évente csak egyszer tekinthető meg." japán?

1)この国宝は年1回しか拝観を許されない。    
kono kokuhou ha nen 1 mawashi ka haikan wo yurusa renai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Elégedett vagyok.

1990 óta élek itt.

A lány szereti a Masú-tavat.

Van nálam toll.

Többszáz fácánt lőttek.

Képesek megérezni a hideg évszak közeledtét.

Az a munka legalább tíz napig tart.

Hónapokig hajóztak "arany és dicsőség" reményében.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İbranice bir kelime ben korkak değilim. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
彼は少しも失望の色を見せなかった。のフランス語
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć Święta niedługo, nieprawdaż? w hebrajskie słowo?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice voy directo a casa después del trabajo. en italiano?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: in der absicht, ein nachdenken über diese frage anzuregen, habe ich bereits vor zwei monaten ei
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie