Hogy mondod: "Ilyen félhomályban nem szabad olvasni." japán?

1)こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。    
konna usugurai heya de hon wo yonde haikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Egyáltalán nem élveztem a bulit.

Sok ígéret elhangzott.

A törzs néhány tagja a folyó mentén telepedett le.

A mostani utunk során eléggé megismertük egymást.

Számomra, a darab elég érdekes volt.

A nyúlfarknyi fizetés, amit kapok, semmire sem jó.

Az alapbeállításokat használod?

Utálom az udvariatlan viselkedését.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire allemand en je suis trop vieille pour ce monde.?
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć ten bilet jest ważny tylko dwa dni od chwili nabycia. w angielski?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "ni estu honestaj." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой." на Китайский (мандарин)
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿en qué carpeta guardaste el archivo? en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie