Hogy mondod: "A könyvet elejétől a végéig kiolvastam." japán?

1)私はその本全編残らず読んだ。    
watashi hasono hon zenpen nokora zu yonda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by szaby78
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Szerintem ezt a gondolatot bele kell vernem a diákok fejébe.

Hmmm... a kinézetükből ítélve talán Sanghaiiak lehetnek.

Régi érmék gyűjtése a hobbim.

A zeneszerző zenét szerez.

Arra a következtetésre jutottunk, hogy ki kell őt rúgni.

Utálom a nagyvárosokat.

Egy idiótának tartotta őt.

Téged kerestelek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "the story reminds me of an experience i had long ago." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't need a gun." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "there are lots of animals in the park." in Dutch
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'ze houdt van hem.' in Hongaars?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "no, she has never fallen in love." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie