Hogy mondod: "Alkalmatlannak tartják őt a munkára." japán?

1)彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。    
karera ha kare wosono shigoto ni futekitou to kangae teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by szaby78
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ken egyetemi végzős diák tavaly Amerikába ment.

Mindenkit meghívok, aki jönni akar.

Nem én vagyok az új csapat kapitánya.

Öltözz át!

Az a hegy milyen magas?

Az mi?

Az időjárás rosszabb, mint amire számítottam.

Egyesek a nyelvre mint a tudás egy formájára tekintenek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
come si dice quand'è che possiamo vederci? in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't even understand that." in French
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: warum studierst du??
1 másodperccel ezelőtt
come si dice mi avete appena uccisa. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "dense bushes concealed him." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie