Hogy mondod: "Véleményem szerint ő nem megfelelő arra a munkára." japán?

1)僕の意見では彼のその仕事には向いていない。    
boku no iken deha kano sono shigoto niha mui teinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Oly nagy volt a bátorsága, hogy semmitől sem rettegett.

A hindu hívők számára a tehenek szent állatok.

Tíz ember, tíz személyiség.

Ne dőlj a falnak.

A gondolatokat szavakon keresztül fejezzük ki.

Ez az a ház, amelyikben ő lakik.

Hol történt a baleset?

Egy kicsit nyugtalan lett, mikor meglátta a levelét.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What's in
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he seems to be in a slump." in Bulgarian
1 másodperccel ezelőtt
5 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: darwin entwickelte die evolutionstheorie.?
9 másodperccel ezelőtt
Como você diz o que a senhora faz da vida? em francês?
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie