Hogy mondod: "A füst miatt nem tudtam lélegezni." japán?

1)私は煙のために息ができなかった。    
watashi ha kemuri notameni iki gadekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kereste az unokáját, akit elvettek tőle.

Nagyon szépen köszönöm, tanár úr.

Az apám mérnökként dolgozik annál a cégnél.

Az új házat nyolcvanezer dollárért vettük.

Annyira buta, hogy otthagyta az iskolát.

Olcsóbb, mint a műtrágya.

"Drága nejem annyira fukar, hogy..." "Most dícséred, vagy panaszkodsz?"

A szerkesztő és a kiadó részt vett a partin.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
学校にはどうやって来ているのですか。のスペイン語
-1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: wenn man alle gesetze studieren sollte, so hätte man gar keine zeit, sie zu übertreten.?
0 másodperccel ezelőtt
誰か鉛筆持ってない?のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: schokolade wird aus kakaobohnen gemacht.?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire allemand en je l'ai préparé moi-même.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie